Translation Problems and Strategies of Tea Names in the Context of the Belt and Road Initiative

Shen Mengwen

Abstract


In recent years, the rapid development of economic globalization and the Belt and Road Initiative have injected strong impetus into the common development and prosperity of countries along the route, and China’s tea trade has also ushered in unprecedented opportunities. Against this backdrop, a series of tea cultural terms, including tea names, have gradually become hot issues in the translation industry. However, due to the diverse varieties of tea, diverse naming methods, and cultural background differences, the translation of tea names in China still has many unsatisfactory aspects. This paper aims to discuss the translation skills of tea names, in order to provide reliable references for improving the translation quality, provide favorable support for the promotion of tea culture, and promote the development of tea trade.


Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.22158/jetss.v5n2p47

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © SCHOLINK INC.   ISSN 2642-2336 (Print)    ISSN 2642-2328 (Online)