A Study on the Translation of the Image of “Moon” in Classical Chinese Poetry: A Cognitive Perspective

Qiu Jiyang

Abstract


Image is a very important component in poetry which is the combination of object things and subjective feelings. Proper translation of images secures smooth communication between the readers and the poets. The author aims to apply cognitive linguistics to analyze the cognitive process of transferring imagery of “the moon” in Chinese Classical poetry. On the basis of the close connections between the translator’s internal cognitive mechanism and the comprehension and reproduction process of imagery and ideorealm, the possibility to reproduce the original imagery and ideorealm in the translations is analyzed to facilitate cross-cultural communication.


Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.22158/elsr.v4n2p28

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © SCHOLINK INC.  ISSN 2690-3644 (Print)  ISSN 2690-3652 (Online)