Topic-Oriented Strategies in E-C Energy Translation

Zexuan Wang

Abstract


Based on the topic-oriented strategies in English-Chinese translation, this paper focuses on its application in Energy translation. Many energy terminology and complex sentenced are utilized in energy text. Therefore, the translation must take the Chinese structure into consideration. According to functional grammar, the difference between Chinese and English is explored to unveils the expression of English-Chinese translation. Chinese features in topic-prominent language, and English features in subject-prominent language. In translation process, shifting this two characters makes translation more appropriate and readable.

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.22158/eltls.v6n1p28

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © SCHOLINK INC.  ISSN 2640-9836 (Print)  ISSN 2640-9844 (Online)