An Empirical Study on the Quality of Chinese-English Translation under Bilingual Prompts Based on Large Language Model
Abstract
The rapid rise of artificial intelligence in recent years has not only impacted traditional translation project models but also driven innovation in the evaluation methods of translation quality and effectiveness. In large language models, translation prompts have an impact on translation quality. Bilingual prompts also have an impact when facing the same translation task. This paper conducts an empirical study on the research hypothesis using Chinese-English bilingual prompts as the direction, concluding that the language factor of prompts affects translation quality, with impacts at the lexical and syntactic levels.
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.22158/eltls.v7n5p122
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright © SCHOLINK INC. ISSN 2640-9836 (Print) ISSN 2640-9844 (Online)