Translation of Science Fiction in Literary Periodicals in Modern China: Scientific Enlightenment and Recreational Entertainment—A Case Study of Short Story Magazine, The Saturday and Novel Times

Xinyu Wu

Abstract


The publishing industry in modern China experienced a period of vigorous growth, accompanied by the proliferation of literary periodicals. These periodicals played a pivotal role in advancing the localization of science fiction in China through their active engagement in translating foreign science fiction works. This study conducts a systematic review of the translation and introduction practices of science fiction by major modern Chinese literary periodicals, namely Short Story Magazine [Xiaoshuo Yuebao], The Saturday [Libailiu] and Novel Times [Xiaoshuo Shibao]. It reveals that intellectuals leveraged the scientific knowledge, scientific spirit, as well as foreign cultures and ideas embedded in foreign science fiction to enlighten the public, broaden national perspectives, and refine social mores. Simultaneously, they acknowledged the recreational nature of science fiction as a form of popular literature, enabling it to fulfill the dual role of driving social reform while catering to readers' demands for leisure and entertainment.


Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.22158/eltls.v8n1p123

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © SCHOLINK INC.  ISSN 2640-9836 (Print)  ISSN 2640-9844 (Online)