English-Chinese Translation of Scientific and Technological Texts from the Perspective of Text Typology

Yanpu Zhao

Abstract


Based on the linguistic function model proposed by linguist Karl Bühler, Katharina Reiss classified texts into three types, namely informative texts, expressive texts, and operative texts. Under the guidance of text typology, the linguistic features of English scientific and technological texts are analyzed and summarized in this paper. Then, the translation skills and methods suitable for English-Chinese translation of scientific and technological texts are explored with some specific examples. It is hoped that this paper can provide some references for the translation of scientific and technological texts, thereby effectively improving the quality of translations.


Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.22158/selt.v13n2p81

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © SCHOLINK INC.  ISSN 2372-9740 (Print)  ISSN 2329-311X (Online)